克利斯朵夫嘲笑普遍的胆怯病,相信什不生的。奥维却有握。他是布尔乔亚身;回年的革命等待将的革命,布尔乔亚老是有些惊胆战的。
“了罢!”克利斯朵夫说,“尽管安睡觉罢。你革命决不是明的!你怕革命,怕挨打……处是理:布尔乔亚,平民,整的民族,西方所有的民族。的血不够,生怕再流掉。四十年不是说话。瞧瞧你的德莱弗斯案子罢!杀呀!杀呀!你喊不够吗?一班吹炮的伙!费了少的唾沫跟墨汁!是流几滴血呢?”
“别肯定,”奥维回答。“你知什怕流血?因我本的感觉,流了一滴血,兽就一不收拾。文明人的面具马掉,野兽的利爪伸;那谁它制服有晓了!每人着战争踌躇不决;但一朝爆惨了……”
克利斯朵夫耸耸肩,说吹牛王西拉诺冒充英雄的尚德莱①在代走红不无因。
---
①西拉诺与尚德莱均洛斯所的戏剧中人物。
奥维摇摇头。他知,吹擂在法国是行动的前奏曲。但说五一节,他不比克利斯朵夫更相信有什革命:情……(内容加载失败!)
(ò﹏ò)
抱歉,章节内容不支持该浏览器显示~
【为了使用完整的阅读功能】
请考虑使用〔Chrome 谷歌浏览器〕、〔Safari 苹果浏览器〕或者〔Edge 微软浏览器〕等原生浏览器阅读!
谢谢!!!