星期日见面的候,克利斯朵夫先是一句不提。溜跶 了半,他才声音嘶嗄的说:“星期三我在十字街头你的。”
“哦!"奥回答了一声,脸红了。
克利斯朵夫接着说:“那不光是你一人呢。”
“是的,我跟别人在一块儿。”
克利斯朵夫咽了口唾沫,假装若无的问:
“跟谁呢?”
“我的表兄弟法朗兹。”
“哦!”
克利斯朵夫停了一又说:“你跟我提他。”
“他住在莱纳巴哈。”
“你跟他常见面吗?”
“他有儿的。”
“你他那儿吗?”
“有候。”
“哦!"克利斯朵夫又哼了一声。
奥换题目,在树啄磨的一头鸟指给朋友。他便扯别的了。十分钟,克利斯朵夫忽又问:
“你俩很吗?”
“你说谁啊?"奥问。
(他很明白说的是谁。)
“你跟你的表兄弟啰。”
“是的。你什问?”
“不什。”
奥不喜欢位表兄弟,因常常给他耍弄。是有古怪的淘气的本,使他补一句:“他是挺爱的。”
“谁?"克利斯朵夫问。
(他知是谁。)
“法朗兹啰。”
奥克利斯朵夫有话说了;但他象听见,管在榛树折着桠枝。
“他玩很,老是有故讲……(内容加载失败!)
(ò﹏ò)
抱歉,章节内容不支持该浏览器显示~
【为了使用完整的阅读功能】
请考虑使用〔Chrome 谷歌浏览器〕、〔Safari 苹果浏览器〕或者〔Edge 微软浏览器〕等原生浏览器阅读!
谢谢!!!