一位從艾青品研究的老先生書店裡買《艾青詩選》,他向一位正在與同聊的女營業員問:「有《艾青詩選》嗎?」
營業員沒氣說:「沒有!」
老先生剛轉身,營業員就忍不住笑著對同說:「這老頭子,這麼年紀了,還買《愛情詩選》,不怕人笑話!」
「艾青」與「愛情」是諧音詞,音同字不同,義不同,這位營業員是於無知,才《艾青詩選》理解為《愛情詩選》,從犯了混淆概念的錯誤。見,應被人笑話的不是老先生,恰恰是營業員己。
另外,即使這位老先生真的買《愛情詩選》,沒有什麼奇怪的。營業員所認為老年人不應讀愛情詩,是因為在的頭腦中了這樣一個沒有說來的推理:
有青年人讀愛情詩才不會被人笑話(前提),
老年人讀愛情詩不同於青年人讀愛情詩(前提);
所,老年人讀愛情詩會被人笑話(結論)。
這是一個必條件的假言推理,雖推理形式正確,但前提不立。
因為讀愛情詩並非青年人的專利,老年人為什麼不讀呢?有什麼理由笑話?果是為了研究讀,更是無非議的。
(ò﹏ò)
抱歉,章节内容不支持该浏览器显示~
【为了使用完整的阅读功能】
请考虑使用〔Chrome 谷歌浏览器〕、〔Safari 苹果浏览器〕或者〔Edge 微软浏览器〕等原生浏览器阅读!
谢谢!!!