不再说别的了,中国网文哪怕你不相信,哪怕你前有。
但是,中国网文攻占世界市场已经了实。
果你是不愿意相信,那,专给予你答案。
“什中国网文征服世界,其实有很重的一条,那就是中国网文简单直白,适合翻译。”
一位英国的者中国网文研究说:“我知,各国有各国的文字,各国各的文字写了一系列的经典。不,正因文字的不一。所,哪怕是在一国认是巨的品,放在其他国恐怕无人问津。不是部品写不,是部品在经翻译,已失了原品的精髓。
有一笑话说的是将一部由英文写的名著翻译中文,又将中文翻译日文……经十几文字翻译再翻译回英文,我现,一部品已变面目全非。所,完整的展现一部品的魅力,你必需有一的翻译。是,世界一流的很少,同,世界一流的翻译很少。因此,凡比较复杂的品,他在翻译中受的那的限制。但是,中国网文却是一特列。中国网文摆了许的文青思,他一非常直接,非常简单的文笔进行创。的……(内容加载失败!)
(ò﹏ò)
抱歉,章节内容不支持该浏览器显示~
【为了使用完整的阅读功能】
请考虑使用〔Chrome 谷歌浏览器〕、〔Safari 苹果浏览器〕或者〔Edge 微软浏览器〕等原生浏览器阅读!
谢谢!!!