在巴黎演讲结束,黄一凡便有再继续写国外名著。
虽国外名著仍有许,虽黄一凡仍继续再写。但是,黄一凡却是国外名著有太兴趣了。他最感兴趣的,是正统的东方文化,最正统的东方品。
是惜,东方文化的品,一些西方人却并不喜欢。
不不说,的确是一遗憾。
虽从表面说,黄一凡写的三火枪手,写的基督山伯爵,包括此前畅销全世界的哈利玻特,是顶着中国人写的名号。传播中国文化品,做了一定的贡献。但真正细究的话,面影响有限。
不管怎说,一些品在前世不是中国人写的。
哪怕就是现在顶着黄一凡的名字,故面的内容与剧情与中国有任何关系。
因此,国外读者在黄一凡写的一些名著的候,恐怕不将他是中国名著。
此,在回国内,黄一凡一直在研究何传播中国文化的问题。
承,光是己的笔名写一些国外民著显是不行。
那,剩有一,那就是翻译国内的各类经典。
其实说国内经典,真说的话,我一定认,他的数量比全球加的经典数量。不管是诗集,是哲巨著。但是,在传……(内容加载失败!)
(ò﹏ò)
抱歉,章节内容不支持该浏览器显示~
【为了使用完整的阅读功能】
请考虑使用〔Chrome 谷歌浏览器〕、〔Safari 苹果浏览器〕或者〔Edge 微软浏览器〕等原生浏览器阅读!
谢谢!!!