談談《我城》的幾個版本 何福仁

西西的《我城》書版,有過四個版本:

一、素葉版(一九七九年,三月;約六萬字。少量插圖;無序文,無附錄)

二、允晨版(一九八九年,三月;約十二萬字。西西序,重繪一○八幅配圖;附錄何福仁《<我城>的一種讀法》)

三、素葉增訂本(一九九六年,三月;允晨版為底本,內文、配圖及序文稍加修訂;附錄何文外,另加黃繼持《西西連載說:憶讀再讀》)

四、洪範版(一九九九年,八月;約十三萬字;西西新序,略增繪圖;仍附何文,另加附《談談<我城>的幾個版本》)

四個版本,除二、三較接近外,並不相同,誠西西所說:「每個版本是不同的演。」

《我城》幾次不同的演,各具意義,引這樣那樣的閱讀;今回顧,其實反映了社會環境的變化。這方面,不妨從那個版本母說。因為所有版本,由西西當年在報的連載濫觴。時維一九七五年,西西在《快報》每發一千字,己配圖,發了一百五十,十六萬字。香港報刊近年競爭劇烈,幾次減價混戰,《快報》輾轉掙扎,終於不不停刊。香港各圖書館並無收藏當年的《快報》,存有這連載完整剪報的人,恐已絕少。在報固定的位置排日刊登,既受框框字數的限制,……(内容加载失败!)

(ò﹏ò)

抱歉,章节内容不支持该浏览器显示~

【为了使用完整的阅读功能】

请考虑使用〔Chrome 谷歌浏览器〕、〔Safari 苹果浏览器〕或者〔Edge 微软浏览器〕等原生浏览器阅读!

谢谢!!!

《我城》的一種讀法 何福仁目录+书签返回目录