正文 第四幕

一场弗罗棱萨军营外

臣甲率埋伏兵士五六人。

臣甲 他一定打篱笆角经。你向他冲的候,齐声乱嚷,讲着一些希奇古怪的话,即使说己听不懂有什关系;我假装听不懂他的话,有一人听懂,我就叫那人做翻译。

兵士甲 队长,让我做翻译吧。

臣甲 你跟他不熟悉吗,他听不你的声音吗?

兵士甲 不,队长,我向您担保他听不我的声音。

臣甲 那你向我讲些什南腔北调呢?

兵士甲 就跟你向我说的那些话一。

臣甲 我必须使他相信我是敌人军队中的一队客籍军。他邻近各国的方言懂一些,所我必须每人随口瞎嚷一些听不懂的话儿;在知我的目的是什,因此彼此照不宣,假装懂就是了;尽管像老鸦叫似的,咭哩咕噜一阵子,越糊涂越。至你做翻译的,必须表示一副机警调皮的子。啊,快快埋伏!他了,他一定是睡两点钟,回编造一些谎话哄人。

帕洛。

帕洛 十点钟了;再三点钟便回。我应说我做了些什情呢?谎话一定编造十分巧妙,才叫他相信。他已经有点疑我,倒霉……(内容加载失败!)

(ò﹏ò)

抱歉,章节内容不支持该浏览器显示~

【为了使用完整的阅读功能】

请考虑使用〔Chrome 谷歌浏览器〕、〔Safari 苹果浏览器〕或者〔Edge 微软浏览器〕等原生浏览器阅读!

谢谢!!!

第三幕目录+书签-->