每我我中国的将,必联鲁迅先生那几句著名的诗:
从前的,己回。
将的,跟我前。
说什的,我不你说什。
我读鲁迅的书,现他即使不是喜欢感叹号的,肯定是不吝的。他的代,是字行间感叹号频现的代。他又怎不是那的?在那的代!
鲁迅先生的《人与》,几行文字竟平极了,连些微的激情不的。甚,分明很索寞。仿佛原不说,或懒说,觉根本不说最。却不知怎的,淡淡又说了。说显勉强,透的无奈,有惆怅……
现在中国,凡印在纸了的铅字,应感叹号的现象,真的是少见了。现在中国,孔子又特别风光。孔子的话,抵总是说不动声色。是现在全中国,经常公说话的人,娴熟握着有话说的技巧了。
我不但借鲁迅先生的诗,加我己的两句。并且,四平八稳特不真实的代,加其实我倒不常的感叹号:
说现在的,留在现在!
活在却说从前的中国人,无疑是有的。但估计不很。据我所知,十八九的中国农民是不说从前的。从前他的日子太苦了!现在,码他不土税了。与从前相比……(内容加载失败!)
(ò﹏ò)
抱歉,章节内容不支持该浏览器显示~
【为了使用完整的阅读功能】
请考虑使用〔Chrome 谷歌浏览器〕、〔Safari 苹果浏览器〕或者〔Edge 微软浏览器〕等原生浏览器阅读!
谢谢!!!