Chapter 3 一场美食寻故之旅 巴黎的咖啡馆

咖啡从东往西传播,先是在意利登陆。所至今咖啡的许术语,是意利词。比浓缩咖啡espresso,意利语。比“拿铁”,意利语写Caffè latte,法语写Cafe au lait,读“欧蕾”,其实意利语latte法语lait,是牛奶。咖啡说白了,叫“牛奶咖啡”。啦,中文读拿铁,听范儿十足——嚷一句“伙计,杯牛奶咖啡”,立刻落了乘,像襁褓婴儿。所谓玛奇朵,是意利语:macchiato,意思是彩绘。

意利有名典故:Ordine dei frati minori cappui,中文译“嘉布虔兄弟”,是基督教某支派。一派人,喜欢穿浅咖啡色袍子。意利人明了一咖啡,因是奶泡打就,色彩特殊,很像嘉布虔派袍子的颜色,是借了cappui名——你概明白了,就是卡布其诺cappuo。就是字眼的意义了,叫卡布奇诺,听着就活泼俏皮。果译嘉布虔,则“兄弟,我请你喝杯嘉布虔咖啡”,庄严肃穆,氛围不同了。

意利人喝咖啡抢了先,但巴黎人者居。17世纪初,威尼斯有了咖啡馆,1672年,巴黎新桥(Pont Neuf)有了己的咖啡馆。又了一百年,“法国革命”前夕,巴黎的咖啡馆突破两千。……(内容加载失败!)

(ò﹏ò)

抱歉,章节内容不支持该浏览器显示~

【为了使用完整的阅读功能】

请考虑使用〔Chrome 谷歌浏览器〕、〔Safari 苹果浏览器〕或者〔Edge 微软浏览器〕等原生浏览器阅读!

谢谢!!!

目录+书签吃茶,喝茶