福斯塔夫、夏禄、赛伦斯、巴夫、侍童及台维。
夏禄 不,您必须瞧瞧我的园子,我在那儿的一座凉亭吃几我年手的苹果,另外再随便吃些香菜子类的东西;吧,赛伦斯兄弟;再睡觉。
福斯塔夫 帝在,您有一所很富丽的屋子哩。
夏禄 简陋很,简陋很,简陋很;我是穷人,我是穷人,约翰爵士。啊,的空气!铺桌子,台维;铺桌子,台维。,台维。
福斯塔夫 台维您很有处;他是您的仆人,给您照管田。
夏禄 一仆人,一仆人,一很的仆人,约翰爵士。真的,我在晚餐的候酒喝太啦;一仆人。现在请坐,请坐。,兄弟。
赛伦斯 啊,子!我(唱)
一晚吃喝玩笑,
感谢帝,无愁无恼;
佳人难,肴易求,
青春年少随处嬉游。
快乐吧,
永远快乐吧。
福斯塔夫 一快乐的人!赛伦斯先生,等儿我一定敬您一杯哩。
夏禄 台维,给巴夫哥倒一些酒。
台维 哥,请坐;我一就;最亲爱的哥,请坐。兄弟,兄弟,您请坐。请!请!虽有肴,酒是尽你喝的;请你莫嫌怠慢,接受我的一片诚。(。)
夏禄 快乐吧……(内容加载失败!)
(ò﹏ò)
抱歉,章节内容不支持该浏览器显示~
【为了使用完整的阅读功能】
请考虑使用〔Chrome 谷歌浏览器〕、〔Safari 苹果浏览器〕或者〔Edge 微软浏览器〕等原生浏览器阅读!
谢谢!!!