一切皆偶雄就(1)
(了一。)
汉娜南丁格尔。。他在《观察报》的一篇千字文就不让我见面他客气。你肯定认识他。
伯纳德像我所说,我全靠你了。
汉娜的确。那就说"请"吧。
伯纳德请。
汉娜坐,照做吧。
伯纳德谢谢。
(他在一张椅子坐。仍站着。许吸烟,果吸,许现在就。一根短短的烟嘴,或是褐色烟纸的雪茄。)
汉娜你怎知我在儿?
伯纳德噢,我不知。我在电话跟的儿子说了话,他提你的名字……又忘了提我。
汉娜瓦伦丁。他在牛津,按说是。
伯纳德错,我跟他见面。世子弟啊。汉娜是我的未婚夫。
(止住了他的目光。)
伯纳德(沉默片刻)我冒险。你在撒谎。
汉娜(沉默片刻)冒,伯纳德。
伯纳德嗨。
汉娜他称我是他的未婚妻。
伯纳德什?
汉娜玩笑。
伯纳德你拒绝了他?
汉娜别蠢了,我子难像是一任伯爵夫人--
伯纳德别,别--不白不。是叫人舒服的玩笑。我的乌龟"闪电",我的未婚妻汉娜。
汉娜噢,错。你在说话有一套,伯纳德,我说不准我喜不喜欢。
伯纳德瓦伦丁,他是干什的?
汉娜是研究生,生物。
……(内容加载失败!)(ò﹏ò)
抱歉,章节内容不支持该浏览器显示~
【为了使用完整的阅读功能】
请考虑使用〔Chrome 谷歌浏览器〕、〔Safari 苹果浏览器〕或者〔Edge 微软浏览器〕等原生浏览器阅读!
谢谢!!!