下册 第二十四章 许多细枝末节,可是要深解这部巨著却少不了。

据部历史巨著的译者说,他据熙德·阿默德·贝南黑利的原,翻译蒙德西诺斯洞探险一章,现书页边缘有者亲笔批的一段话,照译:

“我怎不信英勇的堂吉诃德确实经历了前一章所写的。他前遭遇的奇,像是真的,洞的番却情理外,一点真实的影子。我决不说堂吉诃德撒谎,因他是代最诚实的君子,最高尚的骑士,即使乱箭死他不肯说半句谎话的。且他说细节,一刹那决工夫编套的谎话。所段情节有虚造嫌,不怪我。我不问真假,是有闻必录。读者先生,你是有眼光的,请你判断,不是我的,我无力。不确有人说,堂吉诃德临终承认段经历是己编的,因读的说有一套。”阿默德插了几句话,言归正传:

那位表亲很惊讶,不桑丘竟敢冒犯主人,他主人却又容忍他。,杜尔西内娅·台尔·托波索尽管着了魔,堂吉诃德见了位意中人一定很高兴,所脾气显那悦;不的话,桑丘挨一顿板子正是活该,因他主人的语言实在是太放肆了。那位表亲堂吉诃德说:

“堂吉诃德先生,我觉跟您走一趟获益……(内容加载失败!)

(ò﹏ò)

抱歉,章节内容不支持该浏览器显示~

【为了使用完整的阅读功能】

请考虑使用〔Chrome 谷歌浏览器〕、〔Safari 苹果浏览器〕或者〔Edge 微软浏览器〕等原生浏览器阅读!

谢谢!!!

第二十三章 绝无仅有的妙人堂吉诃德讲他在蒙德西诺斯地洞里的奇遇——讲得离奇古怪,使人不能相信。目录+书签-->