幽默形式灵活,幽默的材料未必己搜肠刮肚搜寻,有就取材,借语桥。就是在谈中从另一方的话语中抓住一词语,此渡的桥梁,并它组织己的一句方不愿听的话,此产生幽默效果。
渡桥梁有一特点,那就是两头相通,且契合,一头与本的话相通,另一头与所引的意思相通,并衣无缝。
马克·吐温有一次在邻居的图书室浏览书籍,现有一本书很吸引人。他问邻居是否借阅。
邻居说:“欢迎你随读,你在。你知我有规矩,我的书不离房子。”
几星期,位邻居访马克·吐温,向他借除草机。马克·吐温说:“,但是按我的规矩,你在栋房子使它。”
马克·吐温的幽默感表现在借方的语词表述了与方意愿相悖的意思。
借语桥,不是寻找两头契合的词语,是从方的话头中中一词语,它抽,词语便组你己的语句。像是生做造句练习,不比生的造句练习了一求,那就是造的句子意思不与方的愿望一致或相似,与方的愿望相反。
英国理查德·萨维奇患了一场病,幸亏医……(内容加载失败!)
(ò﹏ò)
抱歉,章节内容不支持该浏览器显示~
【为了使用完整的阅读功能】
请考虑使用〔Chrome 谷歌浏览器〕、〔Safari 苹果浏览器〕或者〔Edge 微软浏览器〕等原生浏览器阅读!
谢谢!!!