十一章 叛匪的寨子
狮子本凶残,但那吃饱了。
"干吗你钻进我巢了?"——
它气气问。
苏马罗夫①
①苏马罗夫(1717-1777),俄国古典主义戏剧。儿的几行诗普希金拟,模仿苏马罗夫的《寓言》。
我离将军,匆匆忙忙赶回己的住所。沙威奇一见面就象往常一罗罗嗦嗦劝我:"少爷!你总喜欢跟醉醺醺的强盗算老账。是老爷干的吗?万一有三长两短,那才划不哩!是跟土耳其人或者瑞典人手,那倒情有原。现在你跟帮人斗,说丢人!"
我打断他的话,问他:"我总共有少钱"?"有的是,"他意洋洋回答,"那帮骗子翻箱倒匣,我是钱藏了。"说了话,他便从袋子拖一条长褡裢,头装满了银币。"了,沙威奇!"我他说,"你就给我一半,剩的归你。我白山炮台。"
"彼·安德列伊奇少爷!"我那的管教人嗓门打抖说,"你敬畏帝呀!现在,条条路被强盗堵死了,你怎走呢?你不顾死活,怜怜你父母呀!你哪儿?干吗?再等几吧!援兵一,抓走了强盗,那,东西南北由你闯。"
但我决已定。
"不必说了,"我老头……(内容加载失败!)
(ò﹏ò)
抱歉,章节内容不支持该浏览器显示~
【为了使用完整的阅读功能】
请考虑使用〔Chrome 谷歌浏览器〕、〔Safari 苹果浏览器〕或者〔Edge 微软浏览器〕等原生浏览器阅读!
谢谢!!!