正文 牧人之歌

歡迎 陌生人歡迎你來這裡

這兒每根樹枝棲息著歡愉

蒼白從每一張臉倉皇飛走

不是我們種的我們不收

真就像一朵嬌嫩的玫瑰

在每個少女的臉欣欣開放

光榮環繞在的眉宇周圍

寶石般的健康裝飾著的頸項

Wele, strao this place,

Where joy doth sit on every bough,

Paleness flies from every face;

We reap not what we do not sow.

Innoce doth like a rose

Bloom on every maidens cheek;

Honour twines around her brows,

The jewel health adorns her neck.

(ò﹏ò)

抱歉,章节内容不支持该浏览器显示~

【为了使用完整的阅读功能】

请考虑使用〔Chrome 谷歌浏览器〕、〔Safari 苹果浏览器〕或者〔Edge 微软浏览器〕等原生浏览器阅读!

谢谢!!!

人之抽象布雷克張熾恆譯目录+书签啊,田鳧