“怎幺,”玛塔进的候说,“你我的卷毛羔羊有何评价?”
“你真是太了,帮我找他。”
“根本不必找,他一直在我旁边打转。他实际说是住在剧院。《乘风破浪》戏他已经了五遍;他不是待在亚特兰塔的更衣室就是站在外面。
我真希望他结婚,就不那幺常他。他甚至有同居,你知。纯洁无瑕。”女演员式的惯有声音降低那幺一儿说:“他在一十分甜蜜,有的候他不像恋人倒像双胞胎。他彼此全的信任;双方互相依赖形一完整的体。就我所见,他从不吵架──甚至有争执。正我所说,纯洁无瑕。是布兰特带给你的吗?”
手指头怀疑拨了一奥利芬特的那本厚书。
“是的,他它放在门房那儿。”
“非常难消化。”
“让人缺乏胃口,应该幺说。不一旦你狼吞虎咽,是很容易消化的。
让生读的历史,写钜细靡遗。”
“呕!”
“至少我现备受尊崇的汤玛斯。摩尔爵士从哪儿听理查的了。”
“是吗?哪儿?”
“从一叫约翰。莫顿的人。”
“听。”
“我听,不那是我无知。”
“他是谁?”
“他是亨利七世的坎特伯……(内容加载失败!)
(ò﹏ò)
抱歉,章节内容不支持该浏览器显示~
【为了使用完整的阅读功能】
请考虑使用〔Chrome 谷歌浏览器〕、〔Safari 苹果浏览器〕或者〔Edge 微软浏览器〕等原生浏览器阅读!
谢谢!!!