原文
力屈、财殚,中原内虚。百姓费,十其七;公费,破车罢马,甲胄矢弩,戟楯蔽橹,丘牛车,十其六。故智将务食敌,食敌一钟,吾二十钟;萁(qí)秆一石,吾二十石。
华杉详解
战拖久了,就力屈财竭,从政府百姓破产了。原野民运粮输饷,财粮力役供军费,产内虚,十其七。
政府供应军火物资,战车战马、甲胄弓弩、戟戈是一类,是杀敌的武器;“楯”“蔽橹”,是遮住全身的盾牌;“丘牛车”,辎重车拉车的牛;些物资,十其六。
所智将一定吃敌人的。食敌一钟,相己的二十钟。
钟石是古代计量单位。石(dàn),一石,是十斗,张预注解说是一百二十斤,算一斗是十二斤。钟,杜牧注解说六石四斗一钟,那就是七百七十八斤。
什食敌一钟,相己二十钟呢?因二十钟,是我运一钟粮食前线的本!千运粮,靠牛车拉着,比人走慢,劳伕力役,运粮部队保护。运两万一千钟粮食,运粮部队的路一路吃掉一万三千钟,前线割一千钟,再带七千钟回路吃,不就饿死在半路回不了。就一笔账!
人吃,牛马……(内容加载失败!)
(ò﹏ò)
抱歉,章节内容不支持该浏览器显示~
【为了使用完整的阅读功能】
请考虑使用〔Chrome 谷歌浏览器〕、〔Safari 苹果浏览器〕或者〔Edge 微软浏览器〕等原生浏览器阅读!
谢谢!!!