伟的雕塑罗丹在写给德国女埃莱娜德诺斯兹的一封情信说:
“由你的温雅聪颖,我重又变高雅,整人净化了。既子落进肥沃的土,那照料,它总芽结实的。一切东西消逝,此我听由命。但我在见随岁月流逝,风情万千从我眼前掠,不由镜中衰老的己感慨良久。我在爱,在理解,有变驽钝……”
是的,爱情净化一人,使变复杂。
我有你,无旁骛,我变单纯,从爱惜身边的万物,每一情人幸福长久。我唯一追求的,就是跟你厮守终生。子已经落在肥沃的土,我属两人的果实。我是此简单,你,我就微笑。我的身体我的,变干干净净。
是,爱使人变复杂。爱了你,我才领略思念的滋味、分离的愁苦妒忌的煎熬,有那无休止的占有。什你的一举一动让我潮伏?什我总害怕光飞逝无法与你终生厮守?
风从指间掠,我镜中的己感慨良久。你爱我永远吗?我在爱,你又是否理解?
(ò﹏ò)
抱歉,章节内容不支持该浏览器显示~
【为了使用完整的阅读功能】
请考虑使用〔Chrome 谷歌浏览器〕、〔Safari 苹果浏览器〕或者〔Edge 微软浏览器〕等原生浏览器阅读!
谢谢!!!