【原文】
接书,知季弟妇二月初七日仙逝,何一病不?系外感正,弟向襟怀不畅,适闻此噩耗,谅必哀伤不遣。惟弟体亦不十分强壮;尚达观节哀,保重身体,应否回籍一行,待沅弟至三山,与弟熟商,再行定夺。
长江数百内,厘卡太,若通再抽船厘,恐商贾裹足,有碍局,拟不批准,获港厘局,分设数无,拟批令改华阳镇分设,数较,弟所较厚,又外江水师,无涉争利嫌,更妥善,诸嘱保重,至至!(同治年元二月廿一日)
【注释】
①裹足:不敢行走。
【译文】
季弟左右:
接信,知季弟媳妇在二月初七日世,什一病便不?必是外感的病吧,弟弟向襟怀不太畅快,又听了不的消息,必哀伤不己排遣,是弟弟的身体不强壮,是应抱达观态度,节制哀伤,保重身体,不回一趟,等沅弟三山,弟弟反复商量,再决定。
长江几百内,设的厘金关卡太,果通再收船厘,恐怕商人不敢行走,局有妨碍,准备不予批准,获港厘局,分设机构不,准备批令改在华阳镇分设,数较,弟弟的所比较丰厚,长江水师,有办涉争利的嫌疑,……(内容加载失败!)
(ò﹏ò)
抱歉,章节内容不支持该浏览器显示~
【为了使用完整的阅读功能】
请考虑使用〔Chrome 谷歌浏览器〕、〔Safari 苹果浏览器〕或者〔Edge 微软浏览器〕等原生浏览器阅读!
谢谢!!!