正文 M

解释 椟:木匣子。:归。比喻舍本逐末,取舍不。

处 《韩非子·外储说左》:“楚人有卖其珠郑者,木兰柜,熏桂椒,缀珠玉,饰玫瑰,辑(通‘缉’,连缀)羽翠,郑人买其椟其珠,此谓善卖椟矣,未谓善鬻珠。”

楚王问墨派的田鸠:“墨子是一声名显赫的者,他己身体力行做,但他的言辞却并不华,是什呢?”田鸠回答说:“今世的言论,说一些漂亮的话,国君它的华却忘记了它的处。墨子的言论,传达先王的理,向人论述、宣传圣人的说,假文辞华,恐怕人记了它漂亮的文辞忘记了实际的内容,就因文辞损害实际内涵。”

了说明因文辞损害实际内涵的理,田鸠举了两例子。其中一说:楚国有人郑国卖他的宝珠,做了木兰匣子,再桂、花椒等香料熏它,珠宝玉点缀它,玫瑰装饰它,再漂亮的羽毛它编织。郑国人买了装宝珠的匣子,宝珠退给楚人。称是善卖匣子,不说善卖宝珠啊!因讲究文辞妨害了内容,就跟楚人本卖宝珠最终却卖了匣子,郑人本应买宝珠……(内容加载失败!)

(ò﹏ò)

抱歉,章节内容不支持该浏览器显示~

【为了使用完整的阅读功能】

请考虑使用〔Chrome 谷歌浏览器〕、〔Safari 苹果浏览器〕或者〔Edge 微软浏览器〕等原生浏览器阅读!

谢谢!!!

L目录+书签-->