正文 汉译世界学术名着丛书出版说明

我馆历重视移译世界各国术名着。从五十年代,更致力翻译版马克思主义诞生前的古典术着,同适介绍代具有定评的各派代表品。幸赖着译界鼎力襄助,三十年印行不三百余。我确信有人类创造的全部知识财富丰富己的头脑,才够建现代化的社主义社。些书籍所蕴藏的思财富术价值,人所熟知,毋需赘述。些译本单行本印行;难见系统,汇编丛书,才相益彰,蔚观,既便研读查考,又利文化积累。此,我从1981年着手分辑刊行。限目前印制力,每年刊行五十。今在积累单本着的基础将陆续汇印。由采原纸型,译文未重新校订,体例不完全统一,凡是原译本的序跋,一仍其旧,别序跋予订正或删除。读书界完全懂正确的分析态度研读些着,汲取其我有的精华,剔除其不合宜的糟粕,一点无需我说。希望海内外读书界、着译界给我批评、建议,帮助我套丛书。

商务印书馆编辑部

1983年5月

(ò﹏ò)

抱歉,章节内容不支持该浏览器显示~

【为了使用完整的阅读功能】

请考虑使用〔Chrome 谷歌浏览器〕、〔Safari 苹果浏览器〕或者〔Edge 微软浏览器〕等原生浏览器阅读!

谢谢!!!

汉译本序言目录+书签卷一I