亲爱的布莱顿夫人:
非常感谢你给我写信,并在信中问及我的健康状况。你在信中说,所给我写信,完全是奇,我希望并非仅止此。从警方获悉德克躲在此的消息(有人告诉我,一消息是经由无线电广播传的)我就了舒适惬意的比利镇。不管怎说,我总觉,有此亲眼他受怎的照顾,我似乎才安。不,实,此行毫无必,因那些修女始至终尽其所,将他照顾很。
面,我回答你提的一些疑问。是的,我认你的丈夫每细节的推测完全正确。其中的一两细节,你已经有所了解,例,什德克给我留此仓促的间,让我实施次像中的谋杀。其实此原本怪我,因我从米林顿桥那旅馆离,超了初预定的间。按照德克原先的计划,我本该至少提前半达船屋水闸,我就有充足的间赶火车。实,我从旅馆的候就已经晚了,德克尽管我的延误颇恼火,却无法帮着我一划桨,因是他计划的一部分,他让己非常疲劳困倦。果我更准一些的话,我的“不在现场的证据”就不显那……(内容加载失败!)
(ò﹏ò)
抱歉,章节内容不支持该浏览器显示~
【为了使用完整的阅读功能】
请考虑使用〔Chrome 谷歌浏览器〕、〔Safari 苹果浏览器〕或者〔Edge 微软浏览器〕等原生浏览器阅读!
谢谢!!!