听,“我被谋杀了”句话,死亡的守人墓的石头扔,分深海,打巨山,让死人经。
——《死亡笑话集》
星期五,六月二十六日
昂佩尔蒂侦探的轻松意一眼就,六月二十六日,关保罗·亚历克西斯尸体的审讯庭终召了。年,他似乎从有在不具备任何有形证据的基础做调查。仅仅是着哈丽雅特的照片,他有候焦虑,那尸体许是一不存在的传说。现在,眼前无疑是一具真实、坚实——或者是相坚实——的尸体。的确,尸体不像他期盼中的那,向他提供很信息。尸体有贴明确的标签,简单明了写“杀,蓄谋已久的杀”或者“年度谋杀典范,布莱特的杰”,但不管怎,找了尸体,就已经是收获。果让彼勋爵引什引句的话(他似乎是记忆方面的专),他说:
那让一男人灌杜松子酒死
就有被谋杀的尸体了;
但现在通命运的丑陋花招,我
至少有一具尸体了——尽管不是被谋杀的尸体。
双方间有一些争执,底是应该在审讯庭所有的问题解决掉,是应该复杂的线索疑点先保留,在的侦查程中再拿研究。最他决定……(内容加载失败!)
(ò﹏ò)
抱歉,章节内容不支持该浏览器显示~
【为了使用完整的阅读功能】
请考虑使用〔Chrome 谷歌浏览器〕、〔Safari 苹果浏览器〕或者〔Edge 微软浏览器〕等原生浏览器阅读!
谢谢!!!