再看那“神圣的胴体”

(一)

一月前我写了一篇《“胴体”原是“屠体”》,说词年常常拿形容女玲珑的身材,语带猥亵;“胴体”其实是指牲畜屠宰的躯体部分。文章刊,香港中国语文的姚德怀先生信送我一本五月号的《词库建设通讯》,说本期正有武汉华中师范中文系朱建颂的一篇《“胴体”》,许我感兴趣。我非常谢谢姚先生的热诚,很高兴读朱建颂篇文章。文章说,汉语书面语中“胴体”的例子很不少,年八月《武汉晚报》就有两:“女人神圣的胴体深藏在裙子”,“苍赐给女人优的胴体”。他引了几新旧辞书说明“胴体”指畜屠宰的躯体部分,说“胴”字“躯干,头颈除四肢及脏腑则谓胴”,查一九九六年修订本《现代汉语词典》“胴体”条的二义“指人的躯体”。他说:“由此见,代汉语的‘胴体’与躯干、体腔义近,通於人、畜乃至物件,屠宰的牲畜是‘特指’不是‘专指’。”朱建颂说,陆电视连续剧《文化圈》中借一名女口认称人体“胴体”不恰,是根据《辞海》一九七九年版所说,胴体指畜屠宰的躯体部分。

(二)

我完全了解那位女的判断……(内容加载失败!)

(ò﹏ò)

抱歉,章节内容不支持该浏览器显示~

【为了使用完整的阅读功能】

请考虑使用〔Chrome 谷歌浏览器〕、〔Safari 苹果浏览器〕或者〔Edge 微软浏览器〕等原生浏览器阅读!

谢谢!!!

运气不济的翻译家目录+书签回归十日谈