献给珍妮·弗劳尔迪乌
1936年5月4日—1978年10月11日
Talis, inquiens, mihi videtur, rex, vita hominum praesens in terris, ad parationem eius, quod nobis ium est, temporis, quale cum te residente ad am cum ducibus aistris tuis tempore brumali…adveniens unus passerum domum citissime pervolaverit; qui cum per unum ostium ingrediens, mox per aliud exierit…Mox de hieme in hiemem regrediens, tuis oculis elabitur.
Bede, Historia Ecclesiastica Gentis Anglorum
陛,我比较尘世的生活与未知世界的生活,我觉就像是一麻雀飞了宴厅。值冬日,陛与领主、臣围坐着享晚宴。厅中生舒适的火堆温暖整厅堂;厅外,冬日暴雨或雪呼啸肆虐。雀儿迅速从厅的一扇门飞进,从另一扇门飞。它在屋,免冬的风暴摧残,在短暂舒适,它又消失在原先的萧条世界中——它从冬,又回冬。
德高望重的比德,《英吉利教史》
语词我提供的是物的一幅清楚、常的图像,就像挂在校墙的那些图画,它图例,让孩子明白什叫钳桌,什叫鸟儿,什叫……(内容加载失败!)
(ò﹏ò)
抱歉,章节内容不支持该浏览器显示~
【为了使用完整的阅读功能】
请考虑使用〔Chrome 谷歌浏览器〕、〔Safari 苹果浏览器〕或者〔Edge 微软浏览器〕等原生浏览器阅读!
谢谢!!!