【壹】 十、中國近現代史的拓荒者郭廷以先生

教我做research的啟蒙師

在海內外中學裡教授文史學科,簡直就教了一輩子。行有餘力則撰文;中英兩文著書寫稿,至今在千萬言。不知老已至,還在不斷塗鴉。引句時髦話,說我己是個「職業史學工者」(professional historian),致不算過分。畢竟搞了一輩子嘛。

俗話說:「有黃金萬兩,不一技隨身。」我這個「職業」史學工者,果啖飯維生,有「一技隨身」的話,來,這個「一技」,就應該是英語裡的research了。

research這個英文單字,近日幾乎為現代學人的口頭禪。至在學術情竇初開的一二的在學青年;老至白髮盈頭的國學師,忙個不停,是在「做research」。但是research究竟是什麼通義,翻譯漢語,不容易。

我個人最初對這一辭彙發現翻譯的困難,那還是學一、二年級的。那時我閱讀「西洋通史」班的英語教科書,學會了這個辭。但是翻查所有的英漢辭典,這個辭譯「研究」、「探索」……一類的意思。其實「研究」、「探索」等等,均不涵蓋這個research的英文單字。

「research」是個很具體的治學的法則與程序;「研究」(正確英譯應為study)則是空泛的抽象名詞……(内容加载失败!)

(ò﹏ò)

抱歉,章节内容不支持该浏览器显示~

【为了使用完整的阅读功能】

请考虑使用〔Chrome 谷歌浏览器〕、〔Safari 苹果浏览器〕或者〔Edge 微软浏览器〕等原生浏览器阅读!

谢谢!!!

九、胡適的大方向和小框框目录+书签-->