第廿五章

有物混,先生。寂兮寥兮,獨立不改,周行不殆,為母。吾不知其名,字曰,強為名曰。曰逝,逝曰遠,遠曰反。故、、、人亦。域中有四,王居其一焉!人法,法,法,法。

白話譯文:

有個東西混,在前即已存在。無聲無息的、無邊無際的,敻獨立,永不遷動;周復始,運行不已,它做為一切萬物的母親。我們不知何名狀它,約定叫它做「」;勉強形容它,說它是廣無邊;廣無邊運行不盡,運行不盡玄遠無際,玄遠無際又返迴本源。這麼說來,、、、人亦。(這麼說來,總體本源的「」是創生不已的、普遍高明的「」是寬廣無涯的,具體厚實的「」是涵藏無盡的,虛靈明覺的「人」一樣具有強不息的創生。)整個宇長宙中有這四,人居其中一,人學習「」的厚實涵藏,進學習「」的高明寬廣,進學習「」的本源創生,最後則是效法學習「」生。

藥方:

留意發展的向度,「圓環式的思考」替代「單線式的思考」,恆久的。人為人,是因為萬有一切在一剎那間被納中,除……(内容加载失败!)

(ò﹏ò)

抱歉,章节内容不支持该浏览器显示~

【为了使用完整的阅读功能】

请考虑使用〔Chrome 谷歌浏览器〕、〔Safari 苹果浏览器〕或者〔Edge 微软浏览器〕等原生浏览器阅读!

谢谢!!!

第廿四章目录+书签第廿六章