第十四章

視不見名曰夷,聽不聞名曰希,搏不名曰微,此三者不致詰,故混為一。其不皦,其不昧,繩繩不名,復歸於無物。是謂無狀狀,無物象,是謂惚恍。迎不見其首,隨不見其後。執古,御今有。知古始,是謂紀。

白話譯文:

它不見(它是無相的)就叫它「夷」,聽它不(它是無聲的)就叫它「希」,摸它不著(它是無形的)就叫它「微」,它是無相、無聲、無形的,不言語來形容。它混沌不分,合為一。這整體不分的「一」,它表現來的並不亮麗,含藏在裡的,卻不昏暗;它綿綿不絕,難名狀,最後回復空無一物,這就叫做「不名狀的狀態,不表象的真象」這就叫做不捉摸的「恍惚」。迎接於前,卻見不著它的頭;追隨於後,卻見不著它的身影。操持古,治理現前萬有一切;知原始古,這叫做「統紀」。

藥方:

不求亮麗,不昏暗,就有。生命的不是必,是。無相、無聲、無形的時候,就是充滿著的時候。甚至,你懂相、聲、形,回真切的點來。處在環中,才因應無窮,不必在前在後、在左在右,徬徨猶豫,浪費神!不必擔目前的……(内容加载失败!)

(ò﹏ò)

抱歉,章节内容不支持该浏览器显示~

【为了使用完整的阅读功能】

请考虑使用〔Chrome 谷歌浏览器〕、〔Safari 苹果浏览器〕或者〔Edge 微软浏览器〕等原生浏览器阅读!

谢谢!!!

第十三章目录+书签第十五章