第七章

長久,所長且久者,其不生,故長生。是聖人後其身身先,外其身身存。非其無耶!故其。

白話譯文:

是長久的,何既長且久呢!祇因為祂不偏生長著,因此長久生長!聖人了於,因此己放後面,這樣讓人民擺在前面來,己放在外頭,讓人民在裡頭生存!正因為祂沒有,所夠讓每一個人就它己。

藥方:

有般的量,不忍耐,長久!「讓開」是最重的藥方!別人生長了,你生長了!就別人,就是就你己!不一定那麼不,但,放!

※※※

河公章句:

說長生久壽,喻教人。所獨長且久者,其安靜施,不責報,不人居處汲汲求饒,奪人與。其不求生,故長生不終。敬,先為長。薄己厚人。百姓愛父母,神明祐若赤子,故身常存。聖人為人所愛,神明所祐,非其公正無所致乎。人為者,厚己。聖人無己厚,故其。

※※※

王弼注:

生則與物爭,不生則物歸。無者,無為於身。身先身存,故曰,其。

(ò﹏ò)

抱歉,章节内容不支持该浏览器显示~

【为了使用完整的阅读功能】

请考虑使用〔Chrome 谷歌浏览器〕、〔Safari 苹果浏览器〕或者〔Edge 微软浏览器〕等原生浏览器阅读!

谢谢!!!

第六章目录+书签第八章