十七、.利斯特先生

前完《往與隨》中譯本一部的校樣,我又寫了一篇後記(《後記二》),現在摘錄在面:

「……五月我在巴黎兩次會見赫爾岑的外曾孫,在巴斯德學院工的諾艾爾.利斯特博士他的夫人,……二次他還介紹我認識他的兄弟萊翁納爾。

「我重訪巴黎的時候,腦子裡並沒有諾.利斯特這個人。是他在報見我達巴黎的消息,就主動跟我聯繫,旅館來我。他一次見我,彷彿見親人一樣。我有一見故的感覺。我們談融洽,主談赫爾岑的情。他送了我一些有關的資料書籍。……他又介紹《往與隨》的法譯者達利雅.奧立維葉同我見面,並且讓帶來的法譯本前兩冊。他知我尼斯掃赫爾岑墓,便打電話通知他的親戚安.昂孚夫在公墓等待我,他向我說明赫爾岑夫婦葬在尼斯的一些情況。

「在我返國的前一中午,我有別的活動,剛剛走旅館,諾.利斯特先生在後面追了來,給我一封信赫爾岑的彩色畫像的照片。像是赫爾岑的女兒娜達麗繪的,現在在他的裡。他特為我畫像拍攝來。信還說,畫像的黑白照片取後就直接寄往海,我在中譯本裡採……

「我這位善的老人分別不過三個星期,他……(内容加载失败!)

(ò﹏ò)

抱歉,章节内容不支持该浏览器显示~

【为了使用完整的阅读功能】

请考虑使用〔Chrome 谷歌浏览器〕、〔Safari 苹果浏览器〕或者〔Edge 微软浏览器〕等原生浏览器阅读!

谢谢!!!

十六、再訪巴黎目录+书签十八、在尼斯