第十篇 文变染乎世情,兴废系乎时序——近现代文学 中国翻译第一人——严复

极阳行倒生,放乎日星;隐则神思智识所圣狂,显则政俗文章所沿革,言其,皆一言蔽,曰“演”是已。

——严复

严复站在尚未经历近代化变化的中国文化的立场,一子就现并抓住了些欧洲著中阐述的“集体的力”一主题。

——本杰明·史华兹

1895年甲午战争,朝帝国败一曾经惟中华是尊的岛国,晚清的士夫才一次深刻意识传统的制度知识谱系不再足应严峻的现实。在士夫理严重受挫的背景,何重构新的世界观与知识系统,进制度改革创造理论前提,迫切的任务。严复通斯宾塞、赫胥黎、穆勒斯密等人的著的翻译评注,进化论与现代科方法基础建立了一整套新的世界观,有力回应了中国人的内焦虑与代的挑战。

严复(公元1854年—1921年)初名体乾、传初,改名宗光,字又陵,又易名复,字几,晚号愈野老人,别号尊疑,又署演哲。福建福州人。特赐文科进士身,中国近代资产阶级启蒙思、翻译、教育。1866年一名考入马尾船政堂,五年最佳绩毕业并军舰实习。1877年首批海军留生的身份入英国皇海军院……(内容加载失败!)

(ò﹏ò)

抱歉,章节内容不支持该浏览器显示~

【为了使用完整的阅读功能】

请考虑使用〔Chrome 谷歌浏览器〕、〔Safari 苹果浏览器〕或者〔Edge 微软浏览器〕等原生浏览器阅读!

谢谢!!!

清末谴责小说目录+书签在烈火中翱翔的凤凰——郭沫若