阿音说:“接有求爱,相恋,盟誓,送别,每有首呢!”
李君阁说:“那你刚刚唱的是哪首啊?”
阿音说:“我刚刚唱的《鸟儿窝口散》,我再汉语给你唱一遍吧。”
“最的情侣,最的朋友,
相约四条腿,月落抬脚走,
鸟散窝边,飞往四方走,
月亮跟不了,月亮别跟了,
月亮跟不了,月亮别跟了
……”
曲音婉转低回,温柔妩媚,说不尽的相思难离。
李君阁听罢,不由感叹:“报送非遗我苗族古歌的建议是狭隘了,游方歌不简单啊,就有《诗经》味了。”
阿音说:“哪有《诗经》那训雅啊。”
李君阁说:“训雅不训雅那是翻译的问题,所谓‘诗三百,一言蔽,曰:思无邪’,又所谓‘《关雎》,乐不,哀不伤’,才是诗经的本真!”
说罢吟:
“君子徕宾,幽人其侣。
渐步渐趋,月朝矣。
干鹊离窠,雄张雌。
忭幸曷央,清光未许。”
阿音微笑:“阿音,驯雅了?”
阿音快化了,身子软,依偎在李君阁的身畔,喃喃说:“二皮,你居将歌翻!翻太了,我真的喜欢!”
李君阁暗意,哥儿虽不唱歌,哥儿弄啊!……(内容加载失败!)
(ò﹏ò)
抱歉,章节内容不支持该浏览器显示~
【为了使用完整的阅读功能】
请考虑使用〔Chrome 谷歌浏览器〕、〔Safari 苹果浏览器〕或者〔Edge 微软浏览器〕等原生浏览器阅读!
谢谢!!!