——你听说仙女的羽衣吗?
睡眠中突枕畔有人说话,受惊吓不禁跳了。原是高堂,明知他突现,却是很难习惯。
——不吓我!前至少给讯息吧。
我真请求他。
——难我先跟你打声招呼说嗨吗?那跟吓你不是一。重的是仙女的羽衣呀。
——知啦。你是说渔夫藏匿仙女羽衣,娶妻的故吧?
——那是生在位湖北面更北方某湖的故。
——有那近吗?我知那湖。
——故的寓意,是告诫男人的占有必须知分寸。
难高堂讲话此拐弯抹角。
——那又怎?
——你打算那人鱼怎呢?
件我有。是在我并非完全清醒的头脑运前,嘴巴已顾动了。
——前不是有位叫做舒梅亚的德文老师吗?
高堂一副凝视着远方的表情说:
——有呀。
——圣诞夜的候,他曾邀请一些人他,他的人从德国日本。
——嗯。
——他女儿在那晚演唱了罗蕾莱②的歌曲,我无法忘记。
——哦!
我己说的话震惊不已。此说,倒真有一回。我那人鱼坐在岩石,脑海中的确响了罗蕾莱的旋律。是有意识歌声源何处。……(内容加载失败!)
(ò﹏ò)
抱歉,章节内容不支持该浏览器显示~
【为了使用完整的阅读功能】
请考虑使用〔Chrome 谷歌浏览器〕、〔Safari 苹果浏览器〕或者〔Edge 微软浏览器〕等原生浏览器阅读!
谢谢!!!