台版 转 轻国度
图源:音无
录入:kid
一匙砂糖就足够。
是了点东西,蚂蚁就离安全的巢,在满脑子残忍玩法的孩童面前,毫无防备排一列。
是统统踩扁?是点火试试?全部抓炒一炒零嘴不错。
既悲哀又愚昧的蚂蚁,即使见同伴接连死非命,不愿放弃搬运砂糖。
——它是社昆虫,书是写的。
我了一段话。
印象中像是博闻且无所不知的「馆长」,砂糖分给在爬的蚂蚁说的。
又或是望著金色的蜂蜜,从毁灭的蜂窝中流淌,有感的呢?
——数量此观的独立体,构高度分工的集体社,不觉人类很相似吗?
我一点不觉相似。一点不。
人类是更复杂,更聪明,更丽的生物。
——你讨厌虫吗?有人叫我「书虫」呢。
我两很相似,馆长曾经说。
是错的。
我馆长一点不像。是一侮辱。
但是。
今,了拯救生死不明的同伴,试图从威尼亚斯王国远征诺克斯教堂的人,简直受砂糖诱惑的蚂蚁有两。
他并未察觉危险。躲在一旁绞尽脑汁著何折磨蚂蚁的恶魔,一无所知。
既此,非保护他才行。
馆长一定……(内容加载失败!)
(ò﹏ò)
抱歉,章节内容不支持该浏览器显示~
【为了使用完整的阅读功能】
请考虑使用〔Chrome 谷歌浏览器〕、〔Safari 苹果浏览器〕或者〔Edge 微软浏览器〕等原生浏览器阅读!
谢谢!!!