著者新版緒言

在我這部書的新版即將發行的當兒,我的版者說我應該寫幾句緒言。我拿筆來時,裏頭特別有兩個感:一,暢銷流行的書籍分為兩種:一種書在短期內銷路暢,使者發了財,後寂無聞來;另一種書流行年,銷路很穩,夠替者的房子付租錢,此外沒有甚麼。二個感是:有些書是給人借讀的,有些書是給人買讀的。從此書版後,我曾由社會各階級的讀者接量的信件,這使我覺果我的讀者中僅有四分一的人買書讀,不借書讀,那麼我現在一定擁有半條街的財產,或許一座城堡,一個島嶼,或一條船。我常常這本書是否真是才的品。果是才的品的話,那麼它正在循著才的途徑行;這條命運註定的途徑,並不是任何東西所改變的——甚至此書所享受的版界底寬宏量,無濟於。讓我一首短詩表現我的意思。這是我初次諷刺的唯一嘗試:

這個人有才幹,那個人有才,

奇妙殘酷的差異便在這裏:

有才幹者拿辨士,他的報酬是黃金,

有才者拿黃金,辨士。

譯者按:此書版於一九〇八年,至一九二四年已銷至七版;一九二六年列入旅行者叢書(The Travl……(内容加载失败!)

(ò﹏ò)

抱歉,章节内容不支持该浏览器显示~

【为了使用完整的阅读功能】

请考虑使用〔Chrome 谷歌浏览器〕、〔Safari 苹果浏览器〕或者〔Edge 微软浏览器〕等原生浏览器阅读!

谢谢!!!

著者五版自序目录+书签一、我的童年