司徒南编写的本《国崛》灵感是前世的英国说威尔士写的同命通俗历史巨,是笔法着重点不同已。
司徒南吕碧在船创《国崛》的候,威尔士几乎同完了同名历史巨。他很惊讶,因他刚放笔,就接从国寄的包裹,那是一本密密麻麻方块字,同附带英文序言的书。
他找人翻译一,马就愣住了,在球的另一面,竟有人写了一本类似的书,思路体差不,是侧重点不同已。
比现,威尔士版本历史跨度很,追溯古希腊文明代,更是史纲的论述,那本汉版的《国崛》则是侧重新航路辟,短短几百年西方列强先崛的经,政治、经济、军、科技、文化等方面的论述非常详实,西方列强的分析很位,所名字虽相同,但其中的内容缺相差很。
有趣的是,那己有着相同灵感的者居邀请威尔士新生的南华。
威尔士就从英国了南华,他本者是白苍苍,有丰富人生经历的老头,却是不三十的年轻人。
“威尔士先生,你有什话说吗?”
司徒南微笑着眼前神情严肃的英国绅士。
“让我说什呢?”威尔士干涩的……(内容加载失败!)
(ò﹏ò)
抱歉,章节内容不支持该浏览器显示~
【为了使用完整的阅读功能】
请考虑使用〔Chrome 谷歌浏览器〕、〔Safari 苹果浏览器〕或者〔Edge 微软浏览器〕等原生浏览器阅读!
谢谢!!!