关我的塞尔维亚行,我讲述的,并非是些故意针那些反复预先确定国管窥的反图像。因我印象最深的,几乎是居其间的东西,我既不必刻意,不添枝加叶——所谓介其间的东西,在德国说赫尔曼·伦茨那,必须“从局外的一侧”观察或者眺望;在那老一辈的哲(是丝毫有反现代哲的意思,我需一)埃德蒙德·胡塞尔那被称“生活世界”。,我同一直意识己身处在战不断的塞尔维亚国,一不断缩的南斯拉夫联盟的一部分。介其间的东西,的生活世界并非在现实或者代符号的旁边或者一侧。
在苏黎世登机前,我买了一本朗氏词典:在标准的黄色封面前写的是“塞尔维亚-克罗亚语”,现在却写着“克罗亚语”(1992年版)。我一边翻着词典一边问己,词典面的“常缩略语”附录有有“DIN,德国工业标准”词的缩写,因在那候,塞尔维亚语名正言顺参与其中。新版是由“赖因哈德·劳尔教授”修订的。就在同一年,他应《法兰克福汇报》的招募,在那连篇累牍抨击全体塞尔维亚人民患了最危险的神话病,……(内容加载失败!)
(ò﹏ò)
抱歉,章节内容不支持该浏览器显示~
【为了使用完整的阅读功能】
请考虑使用〔Chrome 谷歌浏览器〕、〔Safari 苹果浏览器〕或者〔Edge 微软浏览器〕等原生浏览器阅读!
谢谢!!!