人们为什么不怕杜拉斯了?——关于《情人》

〔法国〕 米雷尔·卡勒-格鲁贝尔

王乾 译

玛格丽特·杜拉斯 的说《情人》取功,有关的品的“读”问题立即改观。一直被是难阅读,有知音才接近的者,其品现在进入了广读者争相阅读的领域,并且在销售打破纪录,实在是件有趣的情。杜拉斯的品甚至使文批评所持的态度生问题:是机不泄露,今了老生常谈;前需加引导才进入杜拉斯的世界,今就了不言喻的了,理解杜拉斯的品了异常复杂的项。非同寻常的情况引一双重问题:一方面,人追问,姑且借那了名的说法,人现在什不再害怕玛格丽特·杜拉斯了?另一方面,尽管是老生常谈,但老生常谈是的,仍须进一步考察人浏览部品究竟是读什或不读什。

实际,《情人》版取功的关注,就涉及畅销书某特殊类型的问题,皮埃尔·诺拉认一类书与“协商确定”的畅销不一,他认类书属他说的“非有意的功”,就是说,书通常流通轨远非始料所及。他说:

“畅销书的规律,是其正常社领域的突破、违抗,书原本不是广读……(内容加载失败!)

(ò﹏ò)

抱歉,章节内容不支持该浏览器显示~

【为了使用完整的阅读功能】

请考虑使用〔Chrome 谷歌浏览器〕、〔Safari 苹果浏览器〕或者〔Edge 微软浏览器〕等原生浏览器阅读!

谢谢!!!

目录+书签-->