抗战期的一九四四年,史陈寅恪在了一首叫《闻》的七言律诗:
闻飞车十万程,蓬莱恩怨未分明。
玉颜古关与废,金钿何曾足重轻。
白日黄鸡迟暮感,青碧海别离情。
长安不见佳期远,惆怅陈鸿说华清。
《闻》,翻白话,就是“听说”。听说了什呢?经吴宓(雨僧)一注,始白世。吴宓说:“蒋公别有所爱,是宋龄夫人二度飞往国,此咏其。”吴宓唱了一首:
云路迢遥是昔程,重形势判幽明。
星驰俊彩金球仰,日落余光片羽轻。
怨敌狰狞同快意,门宠贵伤情。
玉环虽死君恩在,补恨犹清。
陈、吴两公听说蒋氏夫妇感情不睦,宋龄再度远赴国,不禁兴感,诗。(《文化神州共命人》,《历史月刊》七十一期,页五十七至六十一)从唱的诗,他显认感情不睦,总是男人有了外遇,何况男人等同皇帝,因陈诗中有金钿何足轻重句,吴诗更哀怨宋龄的命运不杨贵妃,因唐明皇似比蒋介石更重恩情。耳,绝不止陈、吴二人。传闻就是此,中国仍是男人主义的社,丈夫休妻,有所闻,妻子休夫,谈何容易?选
不传闻并非空风,山城重庆的街头巷尾……(内容加载失败!)
(ò﹏ò)
抱歉,章节内容不支持该浏览器显示~
【为了使用完整的阅读功能】
请考虑使用〔Chrome 谷歌浏览器〕、〔Safari 苹果浏览器〕或者〔Edge 微软浏览器〕等原生浏览器阅读!
谢谢!!!