第八篇:阿Q正傳

一章 序

我給阿Q做正傳,已經不止一兩年了。但一面做,一面又往回,這足見我不是一個「立言」〔註一〕的人,因為從來不朽筆,須傳不朽人,於是人文傳,文人傳——究竟誰靠誰傳,漸漸的不甚了來,終於歸接傳阿Q,彷彿思裏有鬼似的。

做這一篇速朽的文章,才筆,便感萬分的困難了。一是文章的名目。孔子曰:「名不正則言不順」〔註二〕。這原是應該極注意的。傳的名目很繁:列傳,傳,內傳〔註三〕,外傳,別傳,傳,傳……惜不合。「列傳」麼,這一篇並非許闊人排在「正史」〔註四〕裏;「傳」麼,我又並非就是阿Q。說是「外傳」,「內傳」在那裏呢?倘「內傳」,阿Q又絕不是神仙。「別傳」呢,阿Q實在未曾有總統諭宣付國史館立「本傳」〔註五〕——雖說英國正史並無「博徒列傳」,文豪迭更司〔註六〕做過《博徒別傳》這一部書,但文豪則,在我輩卻不的。其次是「傳」,則我既不知與阿Q是否同宗,未曾受他子孫的拜託;或「傳」,則阿Q又更無別的「傳」了。總言,這一篇便是「本傳」,但從我的文章著,因為文體卑,是「引車賣漿者流」所……(内容加载失败!)

(ò﹏ò)

抱歉,章节内容不支持该浏览器显示~

【为了使用完整的阅读功能】

请考虑使用〔Chrome 谷歌浏览器〕、〔Safari 苹果浏览器〕或者〔Edge 微软浏览器〕等原生浏览器阅读!

谢谢!!!

第七篇:藥目录+书签-->