《亚尔斯兰战记》六卷“风尘乱舞”终完了,比预定的间晚了三礼拜。至版日又延什候就不知了。果有晚三礼拜的话,那就是拜版社印刷厂的高效率工所赐。笔者在此很不意思表达感谢惶恐意。
虽给各位增添了许麻烦,不,话又说回,是别太在意日期嘛。不管怎说,最重的是内容嘛!(唔,像己在己脖子套绳子。)
现在先不说些了……
有读者信问《亚尔斯兰战记》,笔者姑且就藉篇幅回答。
读者的一问题是“希望再更详细了解帕尔斯国名的由”。
就笔者在一卷中所写的,名称是从中世纪波斯的兴“法尔斯”的。在中国则汉字写“波斯”。或许“帕阿尔斯”比“帕尔斯”接近本的言。
有读者有的意见。
“达龙人那尔撒斯人是‘人’称号加在名字面,不是有些奇怪吗?请者回答。”
嗯,笔者就在回答。“人”称呼本就是加在名字面的。
在《亚瑟王故》中现的“兰斯洛人”或“加拉哈德人”是称号拉在名字底的。在日本是藤原定称“定人”,丰臣秀赖……(内容加载失败!)
(ò﹏ò)
抱歉,章节内容不支持该浏览器显示~
【为了使用完整的阅读功能】
请考虑使用〔Chrome 谷歌浏览器〕、〔Safari 苹果浏览器〕或者〔Edge 微软浏览器〕等原生浏览器阅读!
谢谢!!!